When I was just a little girl
내가 아직 어린 소녀였을때
I asked my mother
어머니께 물었죠
What will I be?
나는 어떻게 될까요?
Will I be pretty? Will I be rich?
아름다워질 수 있을까요, 부자가 될까요?

Here's what she said to me
어머니는 말씀하셨죠
Que sera sera
케 세라 세라
Whatever will be will be
무엇이 되든 되는 거란다
The furture's not ours to see
미래는 우리가 볼 수 있는 것이 아니란다
Que sera sera
케 세라 세라
What will be will be
무엇이 되든 되는 거란다

When I grew up and fell in love
내가 자라서 사랑에 빠졌을 때
I asked my sweetheart
내 사랑에게 물었죠
What lies ahead?
우리 앞은 어떻게 될까?
Will we have rainbows? Day after day?
아름다운 무지개만, 매일매일 계속될까?

Here's what my sweetheart said
내 사랑이 말했죠
Que sera sera
케 세라 세라
Whatever will be will be
무엇이 되든 되겠지
The furture"s not ours to see
미래는 우리가 볼 수 있는 것은 아니야
Que sera sera
케 세라 세라
What will be will be
무엇이 되든 되겠지

Now I have Children of my own
지금은 벌써 제 자식들이 있죠
They ask their mother
아이들이 어머니에게 물어요
What will I be?
나는 어떻게 될까요?
Will I be handsome? Will I be rich?
나는 잘생겨질 수 있을까요? 부자가 될까요?

I tell them tenderly
나는 아이들에게 부드럽게 말해준답니다
Que sera sera
케 세라 세라
Whatever will be will be
무엇이 되든 되는거란다
The furture's not ours to see
미래는 우리가 볼 수 있는 것이 아니란다
Que sera sera
케 세라 세라
What will be will be
무엇이 되든 되는거란다.

,